Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 3: Японцы говорят, что в некоторых случаях удобнее пользоваться профессиональными транскрипциями, например "маусу" вместо "нэдзуми". А когда приходиться заниматься выявлением неисправностей, они обращаются к различным видам "хэрупу", в рамках одного из которых содержится следующий вопрос: "Что делать, если "фаиру" не появляется на нужном "дорайбу", а "форуда" открытого "фаиру" — в "дайарогубоккусу". Как переводится на русский "дайарогубоккусу"?

Ответ: Диалоговое окно (Dialog Box).

Комментарий: Маусу — mouse, хэрупу — help, дорайбу — driver, фаиру — file, форуда — folder.

Источник(и):
    1. http://www.japantoday.ru/znakjap/mozaika/026/26_11.shtml
    2. http://www.lib.com.ua/comp/32.33.html
    3. http://soobaz.narod.ru/dic_nz/dict/windows.htm

Автор: Михаил Перлин (Кельн)

1 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.