Вопрос 7:
Перед вами название пьесы о советских диссидентах. В русском переводе
эта пьеса стала называться "[ПРОПУСК]-Ты-свободы-попроси". Заполните
пропуск.
Ответ: До-ре-ми-фа-соль-ля-си.
Зачёт: Без дефисов, а также с любыми знаками препинания.
Название пьесы Тома Стоппарда представляет собой английскую
мнемоническую фразу для запоминания последовательности нот на нотном
стане. Для сохранения политического контекста в переводе в название была
добавлена фраза про свободу, а мнемоника передана последовательностью
нот.
Источник(и):
1. Т. Стоппард. До-ре-ми-фа-соль-ля-си-Ты-свободы-попроси.
http://www.flibusta.net/b/306562/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/EGBDF
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)