Вопрос 4: Забавно, что часть книги Альфонса Доде первоначально печаталась под
названием "Барбарен из Тараскона" на страницах именно этого европейского
издания. Назовите это издание.
Ответ: "Фигаро".
Цирюльник — "barber" на английском, "barbier" на французском и "barbero"
на испанском. В оригинале книга Альфонса Доде называется "Тартарен из
Тараскона".
Источник(и): Р. Белоусов. Тайны великих книг. — М.: Рипол-Классик, 2004.
Автор: Тимур Барский (Тель-Авив)