Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 8: Фрейд поместил ИХ в название своего знаменитого труда. Русский классик употребил ИХ перед смертью. ИХ можно найти в крылатой фразе из известной кинокомедии. Назовите ИХ.

Ответ: Ich.

Зачёт: С небольшими ошибками: Ih, Ihc; русская транскрипция: Их, Ихь и т.п.

Комментарий: В оригинале "Я и Оно" называется "Das Ich und das Es". Чехов сказал: "Ich sterbe" ("Я умираю"). Фраза из "Большой прогулки": "Их бин больной". [Их] — это с русским акцентом, что автору и ведущему, думается, простительно. ;-) К тому же есть диалекты, в которых именно так и произносится.

Источник(и):
    1. http://spielrein.narod.ru/Freud/freudbib.htm
    2. http://www.tvkultura.ru/news_print.html?id=6704&cid=48
    3. Х/ф "Большая прогулка" в русском переводе.

Автор: Борис Моносов (Санкт-Петербург)

1 + 5 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.