Вопрос 3: Статья на одном сайте об истории Сеуты и Мелильи называлась "ВОДЯНЫЕ
КАПЛИ на земле Марокко". Какие два слова мы заменили словами "ВОДЯНЫЕ
КАПЛИ"?
Ответ: Испанский сапог.
Зачёт: Испанские сапоги.
В статье имелось в виду испанская "точка опоры" в Марокко, а не орудие
пытки. Известна китайская пытка капающей водой.
Источник(и): http://www.pr1898.com/1898/fichas/ceutaymelilla/bota_fichas.php
Авторы: Дмитрий Борок (Самара — Москва), по мотивам вопроса Андрея Бойко (Малая
Виска, Кировоградская область)
Результат: 13/52