Вопрос 14:
Хлеб наш насущный даждь нам днесь
Перед вами перевод на русский язык реплики из абсурдистской пьесы
Тома Стоппарда. Какое слово в переводе мы заменили?
Ответ: Бред.
Хлеб по-английски — "bread". Персонаж пьесы просит свою долю бреда и
абсурда на каждый день.
Источник(и): Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы (перевод Иосифа
Бродского). http://www.flibusta.net/b/54549/read
Автор: Сергей Спешков (Москва)