Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 14:

Раздаточный материал

    Хлеб наш насущный даждь нам днесь
    

    Перед вами перевод на русский язык реплики из абсурдистской пьесы Тома Стоппарда. Какое слово в переводе мы заменили?

Ответ: Бред.

Комментарий: Хлеб по-английски — "bread". Персонаж пьесы просит свою долю бреда и абсурда на каждый день.

Источник(и): Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы (перевод Иосифа Бродского). http://www.flibusta.net/b/54549/read

Автор: Сергей Спешков (Москва)

15 + 0 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.