Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 4: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения, причем один из ответов короче другого на одну букву.
    1. Евгений ИванОв вспоминал, что до революции в Москве один чудак-книготорговец свозил в лавку массу всевозможных книг и продавал по нескольку копеек. Какие два слова мы пропустили в предыдущем предложении?
    2. Согласно описанию Екатерины КОути, в Лондоне середины XIX века торговцы вешали длинные полосы с уличными балладами на шест и продавали примерно по полфартинга. Какие два слова мы пропустили в предыдущем предложении?

Ответ:
    1. За фунт.
    2. За фут.

Комментарий:
    1. Этот торговец продавал книги на вес.
    2. "Длинные баллады" продавали "по длине", скажем, по пенни за три ярда (стало быть, чуть меньше чем по полфартинга за фут, так как ярд = 3 фута, а пенни = 4 фартинга).

Источник(и):
    1. Е.П. Иванов. Меткое московское слово: быт и речь старой Москвы. — М.: Московский рабочий, 1989. — С. 62.
    2. Е. Коути. Недобрая старая Англия. — СПб.: БХВ-Петербург, 2013. — С. 101.

Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)

8 + 10 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.