Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 29: Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
    1. Когда в молодости усердный Рафаэль, приехав во Флоренцию, начал делать зарисовки с работ местных мэтров, люди говорили, что он собирает ИКС. Какое слово мы заменили ИКСОМ?
    2. В известном КИСЕ под «галльской ветвью во Флоренции», возможно, имелся в виду Франциск Лотарингский, ставший Великим герцогом Тосканы в XVIII веке. Какое слово мы заменили КИСОМ?

Ответ:
    1. нектар;
    2. катрен.

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: Рафаэля в городе с «цветущим» названием сравнивали с пчёлкой, которая собирает нектар с местных цветков. Во втором вопросе дуплета речь идёт об одном из катренов Нострадамуса. ИКС и КИС, как и «нектар» и «катрен» – анаграммы.

Источник(и):
    1. http://translatyr.org/librusec/516731
    2. http://bibliotekar.ru/encKat/2-14.htm

Автор: Павел Солахян (Ереван)

4 + 7 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.