Skip to Content

Ошибка в вопросе

Вопрос 5: В оригинале известного произведения было только восемнадцать разных ИХ, а в русском переводе — двадцать три. Назовите ИХ двумя словами.

Ответ: Пляшущие человечки.

Комментарий: Одноименный рассказ Конан Дойля строится вокруг дешифровки текстов, написанных при помощи шрифта в виде пляшущих человечков. В зашифрованных текстах на английском языке использовалось восемнадцать разных букв, а на русском — двадцать три, поэтому переводчикам потребовалось больше разных пляшущих человечков.

Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Пляшущие_человечки

Автор: Михаил Карпук (Минск)

5 + 3 =
Решите этот несложный пример. Вы должны видеть три слагаемых. Если слагаемых два, то прибавьте к сумме 2.