Skip to Content

Асинхронный турнир «48»

В Базе

Чемпионат:
Асинхронный турнир «48»

Дата:
19-Mar-2021 - 01-Apr-2021

Тур:
Тур 1

Редактор:
Алексей Бороненко (Москва)

Инфо:
Редактор благодарит за тестирование и ценные замечания Станислава Адаске́вича, Александру Балаба́н, Тимофея Бо́кова, Алексея Гилёва, Сергея Даровски́х, Александра Игнате́нкова, Марию Кленни́цкую, Клима Комисса́рова, Николая Лёгенького, Александра Ма́ркова, Максима Мерзляко́ва, Александра Митряко́ва, Марину Лагу́тину, Владимира Остро́вского, Александра Печёного, Алексея Пономарёва, Юрия Ра́зумова, Илью Ре́дькина, Андрея Скире́нко, Павла Столяро́ва, Александра Фо́кина, Наталью Я́ковлеву, команды «Заговор лемуров» (Саратов) и «Минус один» (Киев).

Вопрос 1:
В 1995 году премии «Хьюго» была удостоена посмертно опубликованная автобиография. В названии этой книги иногда вместо точки ставят запятую. Напишите это название по-английски.

Ответ:
I. Asimov: A Memoir.

Зачет:
I. Asimov; I, Asimov; I. Azimov; I, Azimov.

Комментарий:
название не только сообщает о том, чья это автобиография, но и отсылает к названию известного произведения автора «Я, робот» (I, Robot [ай робот]). Эта отсылка настолько явная, что иногда название автобиографии указывают с небольшой ошибкой.

Источник:
   1. I. Asimov: A Memoir. — Doubleday, 1994 (http://bit.ly/3c6at8k).
   2. I, Asimov: A Memoir. — Bantam, 1995 (https://amzn.to/3roAupO).
   3. I, Asimov: A Memoir. — Random House, 2009 (https://bit.ly/2MyeSYR).
   4. https://en.wikipedia.org/wiki/Autobiographies_of_Isaac_Asimov.
   5. 1995 Hugo Awards // The Hugo Awards (http://bit.ly/3cu5CxS).

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 2:
Однажды в эфире американского телеканала «Фокс Ньюс» было высказано такое мнение: само название одного движения указывает на то, что его участники выступают против свободы слова. Что, согласно этому мнению, означают последние две буквы в названии движения?

Ответ:
first amendment [фёрст эме́ндмент].

Зачет:
первая поправка.

Комментарий:
некоторые консерваторы считают, что antifa [антифа] — это сокращение не от слова «антифашизм», а от слов anti-first amendment [энтай фёрст эмендмент], то есть это движение против первой поправки Конституции США, которая запрещает Конгрессу посягать на свободу вероисповедания, слова, прессы и собраний, но в американском обществе первая поправка часто ассоциируется со свободой слова вообще.

Источник:
   1. Zhao C. Kellyanne Conway Falsely Claims Antifa Stands for ‘Anti-First Amendment’ on ‘Fox & Friends’ (http://bit.ly/2MuxFUM).
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/First_Amendment_to_the_United_States_Constitution.

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 3:
Психологи, которые придумали идею ЭТОГО, планировали использовать ЭТО, чтобы иметь возможность поощрять желательное поведение: например, если человек не пропустил обязательное посещение. В современном виде ЭТО появилось, когда один человек прочитал о фермере, который в любой момент мог узнать температуру своих животных. Назовите ЭТО.

Ответ:
электронное устройство для дистанционного контроля.

Зачет:
электронный браслет, браслет для домашнего ареста, браслет заключённого, браслет на лодыжку.

Комментарий:
идею носимого электронного устройства для дистанционного мониторинга условно осужденных преступников придумали психологи-бихевиористы Роберт и Кёрк Гейблы. В их пилотном проекте малолетние преступники носили пояс, который определённым образом вибрировал, когда они демонстрировали просоциальное поведение или не пропускали учёбу, работу или терапию — это был сигнал о том, что они заслужили, например, бесплатную игру в боулинг или бесплатную пиццу. Электронный браслет на лодыжку появился после того, как судья Джек Лав прочитал о передатчике, который позволяет фермеру удалённо отслеживать температуру своих животных.

Источник:
   1. Schwitzgebel R.L. A Belt from Big Brother. — Psychology Today. — April 1969. — C. 47–48 (https://bit.ly/2ONlLq2).
   2. Gable R. The Ankle Bracelet Is History: An Informal Review of the Birth and Death of a Monitoring Technology. — The Journal of Offender Monitoring. — 2015. — С. 4–8 (https://bit.ly/3kTNscL).
   3. Gable R. Electronic Monitoring Of Criminal Offenders (http://bit.ly/3vkF5LQ).
   4. Gable R. Let’s Stop Using Ankle Bracelets to Monitor Offenders // IEEE Spectrum (http://bit.ly/3cmY4Ni).
   5. Anderson E. The Evolution Of Electronic Monitoring Devices // NPR (http://n.pr/3t1Vtz9).

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 4:
Учёный 16–17 веков Джамбаттиста делла Порта снабдил свой трактат по физиогномике иллюстрациями, на которых изображены рядом человек и осёл, человек и баран, человек и свинья и так далее. Как указывают исследователи, знакомство с трудом делла Порта видно в творчестве его современника Аннибале Карраччи. Считается, что в предисловии к изданию работ Карраччи был впервые в печати использован термин «ОНА». Какое заимствованное слово мы заменили местоимением ОНА?

Ответ:
карикатура.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
делла Порта считал, среди прочего, что если человек похож на какое-то животное, то он будет обладать качествами, которые ассоциируются с этим животным. В его иллюстрациях черты человеческого лица часто изображались в довольно преувеличенном виде, чтобы подчеркнуть нужное сходство, поэтому неудивительно, что к этому и подобным трудам часто обращались художники, создававшие «перегруженные портреты», ritratti carichi [ритратти каричи], которые впоследствии стали называться карикатурами. Одним из первых художников, выделивших подобные рисунки в самостоятельный жанр, считается Аннибале Карраччи. Именно в предисловии к сборнику его работ, как предполагают исследователи, впервые встречается слово caricatura [карикатура].

Источник:
   1. Della Porta G. Della Fisonomia Dell’huomo. — Padoua, 1613. — С. 131, 175 (http://bit.ly/2NYohK2).
   2. Cheng S. The Cult of the Monstrous: Caricature, Physiognomy, and Monsters in Early Modern Italy. — Preternature: Critical and Historical Studies on the Preternatural. — 2012. — Т.1. — №2. — С. 206–208 (https://bit.ly/3lbKvEg).
   3. Rawlings C.K. Caricature in the Carracci Academy: Experiments at the Limits of Recognition. — Emory University, 2017. — С. 1, 7, 19, 20 (http://bit.ly/3vkzvZU).
   4. Stimilli D. The Face of Immortality: Physiognomy and Criticism. — SUNY Press, 2012. — С. 42 (https://bit.ly/3edjdMr).
   5. Summerscale A. Malvasia’s Life of the Carracci: Commentary and Translation. — Pennsylvania State University Press, 2000. — С. 123 (https://bit.ly/3rNmExp).
   6. Caricature // Tate (http://bit.ly/3llhHJO).
   7. Caricature and Cartoon // Britannica (http://bit.ly/3thUP0l).
   8. https://en.wikipedia.org/wiki/Physiognomy.
   9. https://en.wikipedia.org/wiki/Giambattista_della_Porta.
   10. https://en.wikipedia.org/wiki/Annibale_Carracci.

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 5:
Некоторые исследователи считают, что на самом деле известное произведение создала женщина. Её квартира была всегда завалена хламом, и она любила определённый юмор: например, придумала оскорбительное прозвище для Уильяма Карлоса Уильямса. Напишите название произведения, о котором идёт речь.

Ответ:
«Фонтан».

Зачет:
Fountain.

Комментарий:
ряд косвенных доказательств указывает на то, что самый известный реди-мейд — скульптуру «Фонтан» 1917 года, представляющую собой перевёрнутый писсуар, — на самом деле создала жившая в Нью-Йорке художница Эльза фон Фрейтаг-Лорингхофен. Среди аргументов: почерк на скульптуре совпадает с почерком художницы, она пришла к реди-мейду на год раньше Дюшана (отсюда подобранные на улице банки, трубы и прочий хлам в квартире), любила бездомных собак (отсюда слово mutt [матт], «дворняга» на скульптуре и сама идея питьевого фонтана) и туалетный юмор (Уильяма Карлоса Уильямса она называла WC [дабл-ю-си], а а Дюшана — Дюшитом). Кроме того, сам Дюшан только в 1950-е годы стал говорить о своём авторстве, а в письме 1917 года, например, писал, что скульптуру, представляющую собой перевёрнутый писсуар, на конкурс отправила его знакомая, а в том же 1917 году художница создала редимейд-скульптуру «Бог», представляющую собой перевёрнутый сантехнический сифон.

Источник:
   1. Hustvedt S. A Woman In The Men’s Room: When Will The Art World Recognise The Real Artist Behind Duchamp’s Fountain? // The Guardian (http://bit.ly/38eOJWn).
   2. Thill V. Elsa von Freytag-Loringhoven, the Dada Baroness Who Invented the Readymade // Artsy (http://bit.ly/3qpxhF4).
   3. Gammel I. Baroness Elsa: Gender, Dada, And Everyday Modernity. A Cultural Biography. — — MIT Press, 2003. — C. 226.

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 6:
По словам Херберта Нусбаума, раньше голливудские студии часто ДЕЛАЛИ ЭТО в титрах, чтобы запутать зрителей, большинству которых интереснее новинки. Известен случай, когда студия ошиблась сама и через определённое время обнаружила, что уже успела лишиться прав на фильм. Что такое ДЕЛАТЬ ЭТО?

Ответ:
указывать год фильма римскими цифрами.

Зачет:
указывать год создания фильма римскими цифрами; указывать год выхода фильма римскими цифрами; синонимичные ответы.

Комментарий:
в начальных и финальных титрах старых голливудских фильмов в плашке с информацией об авторских правах год создания фильма часто указывался римскими цифрами. Как рассказывал Нусбаум, работавший в Голливуде юристом с конца 1930-х годов, студии рассчитывали на то, что большинство зрителей не умеют быстро переводить римские цифры в арабские: в таком случае они не поймут, что собираются смотреть или посмотрели фильм, снятый не в текущем году. Известен случай, когда студия сама ошиблась с использованием римских цифр: указала неверный год, он был зафиксирован управлением по авторским правам, и в результате компания пропустила момент, когда истекли 28 лет, после которых действие авторских прав нужно было обновить.

Источник:
   1. Stroh M. Trick Question: How To Spell 1999? Numerals: Maybe The Roman Empire Fell Because Their Computers Couldn’t Handle Calculations In Latin // The Baltimore Sun (https://bit.ly/3mvqpEu).
   2. Liewer S. Party Like It’s MCMXCVIIII // South Florida Sun Sentinel (http://bit.ly/30H0FMD).
   3. Instances of Defective Copyright Notice // The Copyright Registration and Renewal Information Chart and Web Site (https://bit.ly/3bLbYtB).

Автор:
Александр Фокин.

Вопрос 7:
На самом деле американский фильм первой половины 20-го века — это римейк. Примечательно, что студия пыталась уничтожить все существующие копии более раннего фильма. О каком фильме идёт речь?

Ответ:
«Газовый свет».

Зачет:
Gaslight.

Комментарий:
студия «Метро-Голдвин-Майер», можно сказать, хотела загазлайтить публику, сделав так, чтобы казалось, что никакого оригинального фильма никогда не было. К счастью, студии это не удалось, — режиссёр Торольд Дикинсон успел сделать копию, которую передал в Британский институт кинематографии.

Источник:
   1. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaslight_(1944_film).
   2. Hoberman J. Why ‘Gaslight’ Hasn’t Lost Its Glow // The New York Times (http://nyti.ms/3rLIIIH).
   3. Dickinson, Thorold // BFI (http://bit.ly/3eGGC9d).
   4. Richards J. Thorold Dickinson: The Man and His Films. — Croom Helm, 1986. — С. 80 (http://bit.ly/3vy1pC2).

Автор:
Алексей Бороненко.

Вопрос 8:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/fS0Iz5v.png)]
   Пока ТРЕТИЙ не был идентифицирован, учёные использовали название, которое сокращённо записывается NANBH, «эн-эй-эн-би-эйч». Назовите ТРЕТИЙ.

Ответ:
вирус гепатита C.

Зачет:
гепатит C.

Комментарий:
учёные знали, что есть ещё какой-то вирус, похожий на вирусы, вызывающие гепатиты A и B, но идентифицировали его только в 1989 году. До этого времени заболевание, вызываемое этим третьим вирусом, называли non-A, non-B hepatitis [нон эй нон би хепата́йтис] — гепатит не A и не B.

Источник:
   1. Story of Discovery: Hepatitis C: from non-A, non-B hepatitis to a cure // NIH (http://bit.ly/3q0G3cn).
   2. Alter H. Discovery Of Non-A, Non-B Hepatitis And Identification Of Its Etiology. — Am J Med. — 1999. — doi: 10.1016/s0002-9343(99)00375-7 (http://bit.ly/3rfCpgp).

Автор:
Наталья Яковлева.

Тур:
Тур 2

Редактор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Инфо:
Редактор благодарит за тестирование Екатерину Беле́нко, Максима Карачуна́, Игоря Ла́птева, Григория Малы́хина, Александра Ма́ркова, Максима Мерзляко́ва, Юлию Мещеряко́ву, Олега Михе́ева, Александра Печёного, Юрия Ра́зумова, Андрея Рудя́, Игоря Рылько́ва, Дмитрия Сло́уща и Алексея Штыха́.

Вопрос 9:
Отвергая возникший в 1960-х годах аргумент, Георгий Тарановский заявлял, что ОН не обязан сидеть на одном месте. Кто ОН?

Ответ:
Бог.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
космонавты говорили, что летали и бога не видели, а позже по заданию партии и правительства ездили с атеистическими лекциями. В ответ на это протоиерей из таганрогского храма назвал полёты в космос доказательством божьего величия и заявил, что Бог не сидит на одном месте, да и вообще бесплотен, и даже явись он пред очи скептиков, те бы не поверили в его существование.

Источник:
   1. В. Смолкин. Свято место пусто не бывает: История советского атеизма; http://bit.ly/38E3sKT
   2. протоиерей Георгий Тарановский // Таганрогское благочиние; http://bit.ly/3tjK8KY

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 10:
Объясняя символизм обряда крещения, латинский автор Тертуллиан использовал греческое слово. Переведите его на русский язык четырёхбуквенным словом.

Ответ:
рыба.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
греческое слово Ίχθύς [ихтис] не только означает буквально рыбу, но и является сокращением фразы «Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель», поэтому для Тертуллиана вода в крещении символизировала приобщение к Иисусу. Его трактат, написанный 18 веков назад, считается одним из первых богословских трактований этого акронима. Можно сказать, что рыба — это тоже четырёхбуквенное имя Бога.

Источник:
   1. A. M. Henry. The Origins of the Jesus Fish; https://youtu.be/xEoKDxmfUdM?t=336
   2. Тертуллиан. О крещении; https://bit.ly/3cqBtPU

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 11:
Ответьте точно: по какому поводу поэтесса Серебряного века написала про рифм грядущих стадо?

Ответ:
переименование Санкт-Петербурга в Петроград.

Зачет:
по обязательному упоминанию Петербурга и Петрограда.
      Незачёт: переименование Санкт-Петербурга в Ленинград, переименование Петрограда в Ленинград.

Комментарий:
с Петроградом, очевидно, рифмуется больше русских слов, чем с Петербургом. Санкт-Петербург был переименован в Петроград в начале Первой Мировой войны, однако Зинаиде Гиппиус новое название было не по душе.

Источник:
З. Гиппиус. Петроград; http://bit.ly/38DBoY8

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 12:
Филипп Пятый воспитывался вне Испании и не понимал некоторые традиции, считая, что аристократы и богачи не должны заниматься делом простолюдинов. Именно в правление Филиппа ТАКАЯ ОНА уступила современной разновидности. Назовите ТАКУЮ ЕЁ двумя словами, которые начинаются одинаково.

Ответ:
конная коррида.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
до начала XVIII века коррида была прежде всего конной, в которой быка загоняли участники верхом на собственных конях, но со времени воцарения Бурбонов более популярной стала пешая, участники которой уже не владели собственными лошадьми и не рисковали ими. Примечательно, что о лошадях пёкся человек с именем Филипп; а Зинаида Гиппиус тут уже ни при чём.

Источник:
   1. Е. Бухтеева. Искусство смерти: история корриды; http://bit.ly/3eECxm6
   2. https://es.wikipedia.org/wiki/Corrida_de_toros
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Матадор

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 13:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/ldywB8n.png)]
   [Ведущему: звёздочка в начале никак не читается, это оформление реконструируемых корней.]
   В вопросе слова АЛЬФА и ЭТО являются заменами.
   *skhei [схей] — реконструируемый праиндоевропейский корень со значением «отделять»: например, известное от неизвестного или нечистое от чистого. Марк Форсайт возводит к этому корню и английское слово для АЛЬФЫ, взятое из латыни, и исконное английское слово для ЭТОГО. Как называется АЛЬФА об ЭТОМ?

Ответ:
копрология.

Зачет:
скатология.

Комментарий:
слово science [сайнс], обозначающее науку, происходит от латинского scienta [сциэ́нта], знание, то есть отделённое от неизвестного, а shit [щит], обозначающее испражнения, — от прагерманского skit [скит], то есть отделённые нечистоты. Второе название медицинской науки копрологии — скатология — тоже использует родственный корень. Кстати, и русское «чистый» в конечном итоге восходит к тому же корню, а ещё щит, схизма или шизофрения.

Источник:
   1. M. Forsyth. The Etymologicon: A Circular Stroll through the Hidden Connections of the English Language; http://bit.ly/3bNeDTi
   2. https://t.me/greatetymology/271
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Копрология

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 14:
Слово «Обол» закрепилось в названии не только потому, что это имя главного героя, но и из-за желания противопоставить новую объёмную часть работам конкурентов из компании «Square» [сквэйр]. Какое слово мы заменили словом «Обол»?

Ответ:
Со́лид.

Зачет:
Solid.

Комментарий:
обо́л и со́лид — это такие античные монеты. Английское слово solid [со́лид] имеет среди прочего значение «объёмный, трёхмерный», поэтому созданная после Metal Gear 2 [метал гир] трёхмерная часть главной серии Хидео Кодзимы о Солиде Снейке получила название Metal Gear Solid [метал гир солид]. Компания Square [сквэйр] (ныне часть Square Enix [сквэйр эникс]) известна по серии Final Fantasy [файнал фэнтази], а её название означает плоскую фигуру. Правда, Хидео Кодзима признавался, что вряд ли они уловили задуманную им иронию.

Источник:
   1. S. Kent. Hideo Kojima: Game Guru, Movie Maniac; http://bit.ly/3cwo9tb
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Square_(компания)
   3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Солид

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 15:
После того, как остготы захватили власть в Италии, правящая верхушка не стремилась давать сыновьям образование. Король Теодорих говорил, что гот должен бесстрашно сражаться, а не бояться ЭТОГО. В Италии ЭТО отменили в 1928 году. Назовите ЭТО.

Ответ:
телесные наказания в школе.

Зачет:
телесные наказания, розги, плети; синонимичные ответы.

Комментарий:
образование до последних веков было сопряжено с телесными наказаниями. Теодорих сам был неграмотен и не хотел, чтобы кто-то из его сыновей предпочёл науки военному ремеслу, однако его дочери свободно получили классическое образование.

Источник:
   1. Прокопий Кесарийский. Война с готами; https://bit.ly/38GrRiO
   2. О. Суворов. Закат империи; http://bit.ly/3rNd9ya
   3. Lawfulness of corporal punishment. Italy; https://bit.ly/2NnBfRe

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Вопрос 16:
Запись одного альбома Дэвида Боуи происходила в загородном поместье, куда он прибыл со своим сыном Дунканом Джонсом. Боуи был полностью занят работой, и в финале их пребывания там Дункан стал бояться, что окажется в определённой ситуации. Какую роль в постановке известной пьесы сыграл Дункан Джонс в 2007 году?

Ответ:
Фирс.

Зачет:
в любом падеже.

Комментарий:
Дункан спросил у гитариста Карлоса Аломара, когда все уезжали, не забудут ли его взять с собой. «Вишнёвый сад» кончается тем, что Фирс оказывается один забытый всеми в загородном доме. Правда, хотя сын Боуи и стал кинорежиссёром, в вопросной фразе идёт речь о другом человеке с похожим именем.

Источник:
   1. М. Хессе, Ф. Руис. Боуи. — С. 76
   2. The Cherry Orchard is a symbol of the summer: beautiful, contemplative and transient.
   President’s Garden, Magdalen College, Tue May 8th 2007 — Sat May 12th 2007; http://bit.ly/3bL4OW7
   3. А. Чехов. Вишнёвый сад; https://bit.ly/30HSxLQ

Автор:
Андрей Скиренко (Ростов-на-Дону)

Тур:
Тур 3

Редактор:
Николай Крапиль (Москва), Михаил Малкин (Люберцы)

Инфо:
За помощь в работе над туром редакторы благодарят Станислава Мереми́нского, Максима Мерзляко́ва, Анастасию Рекши́нскую, команды «Здесь был этот русский» и «Ивасик и Панасик».

Вопрос 17:
Давние территориальные конфликты и по сей день формируют национальные стереотипы. Так, Клаус Кьёллер собрал статистику, согласно которой в крупной компании ОНИ могут быть использованы разве что для половиков. Назовите ИХ двумя словами, которые начинаются на парные согласные.

Ответ:
датские топонимы.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
в датско-шведских войнах обычно побеждали датчане, и шведы им этого не простили. Создав компанию IKEA, они стали давать дорогим предметам интерьера шведские названия, нейтральным — норвежские и финские, а половикам и ободку для унитаза — датские.
   Кстати, Кьёллер — неплохое название для письменного стола.

Источник:
O’Mahony P. Ikea guilty of ‘cultural imperialism’: Danes (https://www.thelocal.se/20080220/10054).

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 18:
Однажды ОН прервал работу, чтобы зайти к мяснику и попросить, чтобы тот показал разделанного агнца и при этом назвал каждый орган и часть туши. Кто ОН?

Ответ:
[Мартин] Лютер.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
Лютер при переводе Библии на немецкий столкнулся с плохо знакомой ему лексикой. Пришлось уточнять у профессионала названия органов, упомянутых в разделе о жертвоприношении.

Источник:
Сахневич С. Мартин Лютер: клиентоориентированный перевод во имя малых сих (https://clck.ru/Tcen7).

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 19:
Различные должности при дворах европейских монархов нередко передавались по наследству. Вероятно, из-за этого во время международного визита королева Августа Виктория попала в неловкую ситуацию, начав разговор с главным ИМ с невинного вопроса. Назовите ЕГО словом греческого происхождения.

Ответ:
евнух.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
начальник евнухов султана проводил для супруги Вильгельма II экскурсию по стамбульскому дворцу Топкапы́. Августа Виктория поинтересовалась, был ли отец главного евнуха также главным евнухом. Такой вот small talk.

Источник:
Кича М. Стамбул. Перекресток эпох, религий и культур (https://clck.ru/Tceph).

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 20:
Послевоенное строительство шло в СССР ускоренными темпами. Но, например, дом культуры в Ангарске сдали на полгода позже запланированного срока — из-за НЕЁ. Назовите фильм, в начале которого милиционер недоумевает: зачем во время такого горя нужна ОНА?

Ответ:
«Холодное лето пятьдесят третьего…»

Зачет:
«Холодное лето 53», «Холодное лето 53-го».

Комментарий:
строительство велось в основном силами заключенных. Когда после смерти Сталина была объявлена масштабная амнистия, их количество резко сократилось, а сдача объектов замедлилась. В фильме Александра Прошкина освобожденные по этой амнистии уголовники нападают на деревню и (спойлер) убивают милиционера.

Источник:
   1. Сулим С. Безлюдное место. Как ловят маньяков в России (https://clck.ru/Tm3pm),
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Амнистия_1953_года,
   3. «Холодное лето пятьдесят третьего…», реж. А. Прошкин, 1987.

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 21:
Родившийся в семье священника интеллигент Варлам Шаламов, попав в ГУЛАГ, назвал лексикон уголовников ИМ. Первое издание другого «ЕГО» увидело свет вскоре после рождения Шаламова. Назовите ЕГО.

Ответ:
словарь Сатаны.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
Шаламов выбрал религиозную метафору, чтобы обозначить ею одно из негативных лагерных явлений. «Словарь Сатаны» — сатирическое произведение А́мброза Би́рса.

Источник:
   1. https://shalamov.ru/library/23/3.html,
   2. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Devil's_Dictionary.

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 22:
Объем производства во Франции ощутимо снизился за годы Второй мировой войны. Поэтому критические стрелы недоброжелателей были направлены на то, что ЭТО — лишь способ подъема промышленности. Назовите ЭТО по-английски.

Ответ:
[коллекция/стиль] New Look.

Зачет:
«Нью лук».

Комментарий:
в коллекции Диора «Нью лук» были представлены платья и юбки, на которые уходило по 30–40 метров ткани. Критики полагали, что модельер руководствовался не своим художественным вкусом, а необходимостью восстановить производство на ткацких фабриках.

Источник:
Осбринк Э. 1947 Год, в который все началось (https://clck.ru/TceqE).

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 23:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/wKgtPYH.png)].
   Американцы любят китайскую еду не меньше, чем пиццу или лазанью. То, что самой популярной в США стала именно итальянская кухня, Джеймс Миллер объясняет появлением ЭТОГО. Назовите ЭТО точно.

Ответ:
морозилка.

Зачет:
морозильник, морозильная камера.

Комментарий:
пицца и лазанья — оптимальные полуфабрикаты, тогда как китайские блюда нужно есть свежеприготовленными. Раздаточный материал имитирует холодильник, в котором заполнена морозилка.

Источник:
Миллер Д. Еда и эволюция (https://clck.ru/TcerF).

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Вопрос 24:
Папская область — католическое государство в центре Апеннинского полуострова, непрестанно расширявшее свою территорию. Хотя, по словам Михаила Хайми, уже в начале своего существования Папская область располагалась ПРОПУСК. Заполните ПРОПУСК четырьмя словами.

Ответ:
от моря до моря.

Зачет:
od morza do morza, от можа до можа.

Комментарий:
другое католическое государство, Польша, словами «от моря до моря» формулировало свою концепцию территориальной экспансии. Папской области, занимавшей земли вокруг Рима, реализовать такой план было куда проще: от моря до моря здесь всего-то 200 километров.

Источник:
подкаст «Изюм без булки: от печатного пресса до религиозной свободы» — 05.30.

Автор:
Михаил Малкин (Люберцы).

Тур:
Тур 4

Редактор:
Николай Лёгенький (Амстердам)

Инфо:
Редактор благодарит за помощь в работе над пакетом Максима Мерзлякова, Александра Коробейникова, Эдуарда Голуба, Алексея Бороненко, Мишеля Матвеева, Серафима Шибанова, Анастасию Белову, Алексея Штыха, Александра Печёного, Александра Маркова, Юрия Разумова, команды «Грга Питич» (Пески), «Хомяки» (Белгород) и «Заговор Лемуров» (Саратов).

Вопрос 25:
В автобиографии Раджив Сурендра вспоминает, как вырос возле зоопарка Торонто, и сожалеет, что в начале 2010-х ему не удалось СДЕЛАТЬ ЭТО. Музыканты одного оркестра присвоили нотам номера, но СДЕЛАТЬ ЭТО до конца, разумеется, не смогли. Что такое СДЕЛАТЬ ЭТО?

Ответ:
сыграть Пи.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
Раджив Сурендра обнаружил множество параллелей между собственной жизнью и судьбой персонажа Янна Мартела: оба выросли возле зоопарка и учились в одном и том же колледже (правда, персонажу Мартелла пришлось для этого пересечь океан в лодке с тигром). Актёр пробовался на роль Пи в фильме Энга Ли, но не преуспел. В октябре 2020 года оркестр Политехнического университета Санкт-Петербурга сыграл первые 122 знака числа Пи в тональности ля минор.

Источник:
   1. https://www.theglobeandmail.com/arts/books-and-media/memoir-by-rajiv-surendra-traces-actors-parallels-with-life-of-pi/article32930166/
   2. https://www.goodreads.com/book/show/29562586-the-elephants-in-my-backyard
   3. https://en.wikipedia.org/wiki/Rajiv_Surendra
   4. https://www.spbstu.ru/media/news/kultura/polytech-variety-symphony-orchestra-played-number-pi/

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 26:
Словом «АЛЬФА» в этом вопросе заменены два других слова. В начале 1960-х годов фотограф Тони Стоун работал на альпийских курортах. Вскоре он начал продавать права на свои работы АЛЬФАМ. Какое имя соотечественник и современник Тони Стоуна поместил перед АЛЬФОЙ?

Ответ:
Чарли.

Зачет:
Charlie.

Комментарий:
Альпийские пейзажи пользовались спросом у производителей шоколада, и впоследствии Тони Стоун основал одно из первых агентств стоковых фотографий. В 1964 году Роальд Даль опубликовал сказочную повесть «Чарли и шоколадная фабрика». «Альфа» и «Чарли» — буквы фонетического алфавита.

Источник:
   1. https://medium.com/@icons_8/brief-history-of-stock-photography-from-great-collections-to-collection-of-everything-5339976f9a4d
   2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чарли_и_шоколадная_фабрика_(повесть)

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 27:
В 1981 году член Ирландской Республиканской Армии Бобби Сэндс умер в результате голодовки. Спустя какое-то время английские дипломаты в Тегеране решили замуровать главный вход в посольство. Ответьте двумя словами, чего они таким образом добились.

Ответ:
изменения адреса.

Зачет:
смены адреса.

Комментарий:
иранские власти переименовали улицу Черчилля, на которой находилось посольство, в честь Бобби Сэндса. Тогда англичане заложили вход кирпичами и сделали новый вход с авеню Фирдоуси. Кстати, в Тегеране до сих пор существует бургер-бар, названный в честь Бобби Сэндса.

Источник:
https://en.wikipedia.org/wiki/Embassy_of_the_United_Kingdom,_Tehran

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 28:
Долгое время за Павлом присматривала строгая и неприветливая к гостям домработница Мотя. Напишите фамилию Павла.

Ответ:
Лунгин.

Зачет:
точный ответ.

Комментарий:
некоторые читатели считают, что в русском переводе повестей о Карлсоне фрекен Бок вызывает больше сочувствия, чем в оригинале. Они объясняют это тем, что Лилиа́нна Лунгина́ придала фрекен Бок некоторые черты своей домоправительницы. Кстати, в книжке Линдгрен нет и кошки Матильды, которая появилась только в советском мультфильме. Дальше должна быть шутка о том, как мы тут в Амстердаме плюшками балуемся.

Источник:
   1. О. Дорман. Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана.
   2. https://ps.1sept.ru/article.php?ID=200002905
   3. https://sumka-mumi-mamy.livejournal.com/9294.html
   4. https://www.kommersant.ru/doc/2055625

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 29:
Группа Abba заказывала эксцентричные и дорогие костюмы, которые можно было носить только во время шоу. Это позволяло оформить не только музыкальные номера, но и... Ответьте двумя словами, что ещё.

Ответ:
налоговый вычет.

Зачет:
по слову «налог» или «налоговый».

Комментарий:
шведское законодательство позволяло вычесть стоимость рабочей одежды из дохода компании и тем самым снизить налоги. Для этого требовалось доказать, что одежда непригодна для повседневной носки, что в случае с костюмами Аббы было очевидно.

Источник:
   1. https://www.theguardian.com/music/2014/feb/16/abba-outfits-tax-deduction-bjorn-ulvaeus
   2. https://www.messynessychic.com/2020/09/08/the-strange-anatomy-of-abbas-infamous-tax-deductible-wardrobe/

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 30:
A/Б-тестирование — это метод исследования, при котором новая функция на сайте доступна лишь половине пользователей. В компании Booking.com [бу́кинг ко́м] должность директора отдела А/Б-тестирования занимает А́ртур Уи́зли. Восстановите два имени нарицательных, которые мы заменили в предыдущем предложении.

Ответ:
отец близнецов.

Комментарий:
по словам героя вопроса, близнецы — идеальная аудитория для А/Б тестирования. Артур Уизли — персонаж романов о Гарри Поттере и отец многочисленных детей, включая Рона (друга Гарри), Джинни (жены Гарри) и Фреда и Джорджа (близнецов) и Чарли (ветерана Второй магической войны).

Источник:
   1. беседа автора вопроса с Лукасом Вермеером.
   2. https://twitter.com/lukasvermeer/status/668466773314924545
   3. https://www.lukasvermeer.nl/
   4. https://harrypotter.fandom.com/wiki/Arthur_Weasley

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 31:
В 1999 году известная компания открыла новый объект. Чтобы избежать неприятных ассоциаций, в его название добавили слово «Опера», указывая на театр, который находился по соседству. Назовите этот объект двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ:
Ханой Хилтон.

Зачет:
Хилтон Ханой, Hilton Hanoi.

Комментарий:
стандартное название «Ханой Хилтон» совпадало с прозвищем, которое американские военнопленные дали тюрьме Хоа Ло во время войны во Вьетнаме.

Источник:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hanoi_Opera_House

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Вопрос 32:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/RAzx6ry.png)]
   Трабб Пардо и Кнут показали на примере одного и того же алгоритма, как эволюционируют языки программирования. Трабб Пардо и Кнут утверждают, что название их алгоритма — якобы лишь отсылка к закону, названному в честь другого человека. Напишите фамилию этого человека.

Ответ:
Гримм.

Зачет:
Раск.

Комментарий:
алгоритм называется «TPK» [ти-пи-кей] — но не по первым буквам фамилий исследователей, как утверждают сами авторы, а в честь закона Гримма. Закон Гримма описывает эволюцию человеческих языков, в частности, сдвиг согласных T [тэ], P [пэ] и K [ка] в процессе формирования прагерманского языка.

Источник:
http://www.textfiles.com/bitsavers/pdf/stanford/cs_techReports/STAN-CS-76-562_EarlyDevelPgmgLang_Aug76.pdf

Автор:
Николай Лёгенький (Амстердам).

Тур:
Тур 5

Редактор:
Борис Моносов (Санкт-Петербург)

Инфо:
Автор благодарен тестерам, имена которых не называет из этических соображений.

Вопрос 33:
Теперь считается, что так называемый ребёнок из Таунга пал жертвой какого-то хищника. Однако прежняя гипотеза повлияла на начало известного произведения. Назовите это произведение.

Ответ:
«2001 [год]: Космическая одиссея».

Зачет:
«Космическая одиссея»; «Космическая одиссея 2001 [года]»; «2001: A Space Odyssey».

Комментарий:
учёный, обнаруживший череп доисторического детёныша, поспешил сделать вывод о том, что предки человека были плотоядными каннибалами. Представление об «обезьяне-убийце» получило такое широкое распространение, что в начальной сцене фильма Стенли Кубрика один гоминин бьёт другого бедренной костью зебры. Сейчас считается более вероятным, что ребёнок из Таунга не был съеден сородичами, а пал жертвой леопарда или орла.

Источник:
Вааль де Ф. Истоки морали. — М.: Альпина нон-фикшн, 2018. — С. 119.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 34:
ЕГО противоположностью является алый, который окрашен кровью конкурентов. Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ:
голубой океан.

Зачет:
синий океан.

Комментарий:
так называемая Стратегия голубого океана состоит в том, чтобы генерировать продуктивные бизнес-идеи, которые создают не существовавший ранее спрос на новом рынке («голубой океан»), где практически отсутствуют конкуренты, вместо того, чтобы бороться со множеством конкурентов на малоприбыльных рынках («алый океан»).

Источник:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Стратегия_голубого_океана

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 35:
Петер Загер пишет, что из Кембриджа вышло немало известных шпионов: Энтони Блант, Гай Бёрджесс, Ким Филби и четвёртый человек. Какое слово мы заменили?

Ответ:
третий.

Комментарий:
список заканчивается вымышленным шпионом, персонажем новеллы Грэма Грина, по которой снят одноимённый фильм «Третий человек».

Источник:
Загер П. Оксфорд и Кембридж. — М.: Издательство Ольги Морозовой, 2012. — С. 20.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 36:
Предполагают, что прототипом стал мастеровой Егор Кузнецов-Жепинский, который в 1801 году собрал дрожки собственной конструкции. Ему помогал племянник. Какое редкое ныне имя носил этот племянник?

Ответ:
Артамон.

Комментарий:
легенда о русском изобретателе была создана российскими и творчески дополнена советскими историографами. Предполагают, что фамилия мифического изобретателя велосипеда происходит от имени племянника Кузнецова-Жепи́нского.

Источник:
Скоренко Т. Изобретено в России. — М.: Альпина нон-фикшн, 2017. — С. 483.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 37:
Хитон изготовлялся из тонкой ткани, которая, если её разрезать, быстро начинает распускаться. Потому и пришлось сделать нечто. Что именно?

Ответ:
бросить жребий [об одежде Иисуса Христа].

Комментарий:
«Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий». Верхние одежды Христа разделили на четыре равные части, а вот хитон разыграли по жребию.

Источник:
Степанов А. В. Искусство эпохи Возрождения: Нидерланды, Германия, Франция, Испания, Англия. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — С. 595.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 38:
Лев Кассиль, рассуждая о том, что, когда футбольный арбитр появляется на поле, его решения должны выглядеть одинаково справедливо, с какой бы из двух сторон на них ни смотрели, цитирует строчку. Какую?

Ответ:
«Я иду с мечем судия».

Комментарий:
Кассиль вспоминает палиндром из стихотворения Державина. «Правда, — добавляет Кассиль, — футбольный судья выходит на поле не с „мечем“, а с мячом».

Источник:
Кассиль Л. А. Спортивные рассказы. — М.: Физкультура и спорт, 1967. — С. 149.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 39:
Изучая в миланской библиотеке бумаги Лукреции Борджиа, Байрон обнаружил в них сагу и не удержался от кражи. Какое слово мы заменили словом «сага»?

Ответ:
прядь.

Комментарий:
среди бумаг Байрон обнаружил отрезанные волосы Лукреции, часть которых украл. Если сага обычно довольно объёмна, то более короткий древний рассказ о героях в скандинавской словесности называется «прядь».

Источник:
Брэдфорд С. Лукреция Борджиа. — М.: АСТ, 2008. — С. 15.

Автор:
Борис Моносов.

Вопрос 40:
В лакановской философии Анхела Молина предстаёт в нечётком и незавершённом виде. Какие два слова мы заменили словами «Кароль Буке»?

Ответ:
объект желания.

Комментарий:
В фильме, снятом, в частности, под влиянием идей Лакана, одну и ту же героиню играют две абсолютно не похожие внешне актрисы, которые внезапно для зрителя сменяют друг друга. Неслучайно фильм Луиса Бунюэля называется «Этот смутный объект желания».

Источник:
http://hpsy.ru/public/x6387.htm

Автор:
Борис Моносов.

Тур:
Тур 6

Редактор:
Юрий Выменец (Санкт-Петербург)

Инфо:
Редактор безмерно благодарен командам «Тачанка» и «Заговор лемуров», а также Антону Тахтарову, Алексею Гилёву, Николаю Лёгенькому, Евгению Калюкову и Роману Немучинскому.

Вопрос 41:
АЛЬФА упомянута в законах нескольких штатов США. В фильме «Хабеас корпус» телефонный звонок поступает с опозданием, поэтому персонажу приходится стрелять в окно АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ точно.

Ответ:
газовая камера.

Комментарий:
газовая камера использовалась для смертной казни в некоторых штатах США. Когда газ уже пустили в камеру, прокурор получает по телефону сообщение о невиновности осуждённой. Он стреляет в окно камеры, так как времени разгерметизировать дверь уже нет.

Источник:
Фильм «Игрок», 1992, реж. Роберт Олтмен. 1:49:50. (Герои фильма снимают фильм «Хабеас корпус».)

Автор:
Юрий Выменец

Вопрос 42:
Скульптор Кавалеридзе создал несколько изображений Льва Толстого. А в 1912 году Кавалеридзе по несколько часов в день работал над ИКСОМ Владимира Шатерникова. Назовите ИКС одним словом.

Ответ:
грим.

Комментарий:
Кавалеридзе по несколько часов в день работал над скульптурным гримом актёра, игравшего Толстого в фильме, снятом вскоре после смерти писателя.

Источник:
   1. С.Лурье. Толстой и кино. http://tolstoy-lit.ru/tolstoy/public/lure-tolstoj-i-kino.htm
   2. http://www.epoque.com.ua/ru/info/auctions/21/0/2231.html
   3. https://w.histrf.ru/articles/article/show/kavalieridzie_ivan_pietrovich
   4. https://socrealizm.com.ua/gallery/artist/kavaleridze-ip-1887

Автор:
Юрий Выменец

Вопрос 43:
Персонаж фильма «Неогранённые драгоценности» — еврей, торгующий ювелирными изделиями. Особо ценные камни ему пересылают, спрятав внутри НЕЁ. Назовите ЕЁ на языке идиш.

Ответ:
фиш.

Зачет:
гефи́льте фиш, fish, gefilte fish, געפֿילטע פֿיש ,פֿיש.

Комментарий:
фаршированная рыба — традиционное еврейское блюдо. В данном случае рыба была нафарширована драгоценными камнями.

Источник:
Фильм «Uncut gems», реж. Дж. и Б. Сафди, 2019 г. 0:18.

Автор:
Наталья Кудряшова

Вопрос 44:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/IDyz2e0.png)]
   В детективе Рут Ренделл жертву убивают при помощи вязальных спиц. Но криминалист поначалу предполагает другое орудие убийства. Назовите это орудие словом с удвоенной согласной.

Ответ:
гаррота.

Комментарий:
круговые вязальные спицы соединены так называемой леской, которая удерживает петли. В детективе жертву не закололи спицами, а задушили, как гарротой.

Источник:
Рут Ренделл. Убийство в стиле «психо». http://flibustahezeous3.onion/b/150245/read

Автор:
Наталья Кудряшова

Вопрос 45:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/mSwpXrM.png)]
   На картине Жозефа Стевенса «Горе странствующего шарманщика» можно увидеть ЕЁ. В удалённой нами части кинокадра тоже можно увидеть ЕЁ. Из какого фильма этот кадр?

Ответ:
«Кинг-Конг».

Комментарий:
ОНА — мёртвая обезьяна.

Источник:
Фильм «Кинг-Конг», реж. П.Джексон, 2005. 3:07:15.

Автор:
Юрий Выменец

Вопрос 46:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/Y6niljS.png)]
   На фотографии вы видите ЕГО. Сейчас ЕГО пишут с буквой «г» на конце, а раньше иногда писали без неё. Исследователь тропического леса Андрей Краснов рассказывает, что иногда ОН, не удержавшись, падает вниз, но ползёт по земле, находит дерево и вновь взбирается вверх. Назовите ЕГО.

Ответ:
ротанг.

Комментарий:
ротанг растёт, цепляясь за дерево, как лиана. В Большой Советской Энциклопедии, например, встречается вариант «ротан». На фотографии в корзине из ротанга спит орангутанг или орангутан, для которого оба варианта допустимы.

Источник:
   1. https://www.bbc.com/russian/other-news-47685296и
   2. Н. И. Вавилов. Пять континентов. А. Н. Краснов. Под тропиками Азии. — М.: Мысль, 1987. — С.304.
   3. http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=раттан
   4. https://slovar.cc/enc/bse/2037162.html

Автор:
Юрий Выменец

Вопрос 47:
[Раздаточный материал: (pic: https://i.imgur.com/XGzJnLj.png)]
   Американского политика Митта Ромни обвиняли в том, что он старается получить поддержку сторонников разных политических партий. Один телеведущий сравнил Ромни с игроком в НЕГО. Назовите ЕГО.

Ответ:
твистер.

Комментарий:
чёрно-белый раздаточный материал после ряда цветных должен был навести вас на мысль о важности цветов. Цвета республиканцев и демократов достаточно известны, а цвета либертарианцев и зелёных нетрудно угадать. В совокупности эти цвета похожи на цвета кругов на поле для твистера. Ромни пытался опереться на всех сразу.

Источник:
   1. https://en.wikipedia.org/wiki/Mitt_Romney (flip-flop, flip flopper)
   2. Jimmy Kimmel at the 2012 White House Correspondents’ Dinner. https://www.youtube.com/watch?v=DcqYFPRyyp8 — 18:27

Автор:
Юрий Выменец

Вопрос 48:
Маргарет Тэтчер объявила о рождении своего внука словами «Мы стали бабушкой». После этого англичане сравнивали Тэтчер с фунтом, который ДЕЛАЕТ ЭТО. Какие три слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили на «ДЕЛАЕТ ЭТО»?

Ответ:
считает себя совереном.

Комментарий:
слово «sovereign» [соверен] по-английски означает не только золотую монету соверен, но и монарха. Сравнение намекало на то, что говорить о себе «мы» пристало монарху, но не премьер-министру.

Источник:
   1. https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/англо-русский/sovereign-sovereign
   2. https://www.phrases.org.uk/meanings/401700.html

Автор:
Юрий Выменец