Skip to Content

Фестиваль "Флаг Азербайджана - 2016" (Киев), посвященный Дню Государственного Флага Азербайджана. 6 тур. Вопрос 6

Вопрос 6:

Раздаточный материал

    çay
    

    Перед вами слово, которое переводится с азербайджанского и как "ИКС", и как "АЛЬФА". И если "АстараИКС" — это сельскохозяйственное предприятие в городе Астара, то АстараАЛЬФА — топоним. Какие слова мы обозначили словами "ИКС" и "АЛЬФА"?

Ответ: Чай, река.

Комментарий: Со словом "чай" всё понятно. По реке АстарачАй проходит государственная граница с Ираном. На левом берегу азербайджанский город Астара, на правом — иранский город Астара. Автор вопроса служил там на границе в начале 1980-х годов и пил прекрасный азербайджанский чай на берегу реки Астарачай, зорко наблюдая за территорией сопредельного государства.

Источник(и):
    1. http://www.trend.az/azerbaijan/politics/2382663.html
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Астарачай
    3. Беседа автора вопроса с Фаиком Гусейновым об омонимах в азербайджанском языке.

Автор: Вадим Ефимов (Хайфа)

 !