Skip to Content

ЧГК по немецкой тематике, выпуск 8 (Бад-Киссинген - 2012). Основной набор. Вопрос 20

Вопрос 20: Дуплет.
    1. Какое произведение вышло в немецком переводе под названием, которое можно перевести на русский как "Конечная остановка тоскА"?
    2. Какое произведение вышло в немецком переводе под названием, которое можно перевести на русский как "Кто мешает соловью"?

Ответ:
    1. "Трамвай "Желание"".
    2. "Убить пересмешника".

Комментарий:
    1. "Трамвай "Желание"" (англ. "A Streetcar Named Desire") — самая известная пьеса Теннесси Уильямса, закончена в 1947 году. Sehnsucht — тоскА, томление.
    2. "Убить пересмешника" (англ. "To Kill a Mockingbird") — роман 1960 года американской писательницы Харпер Ли.

Источник(и):
    1. http://de.wikipedia.org/wiki/Endstation_Sehnsucht
    2. http://de.wikipedia.org/wiki/Wer_die_Nachtigall_st%C3%B6rt

Авторы: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)

 !