ЧГК по немецкой тематике, выпуск 8 (Бад-Киссинген - 2012). Основной набор. Вопрос 20
Вопрос 20: Дуплет.
1. Какое произведение вышло в немецком переводе под названием,
которое можно перевести на русский как "Конечная остановка тоскА"?
2. Какое произведение вышло в немецком переводе под названием,
которое можно перевести на русский как "Кто мешает соловью"?
Ответ:
1. "Трамвай "Желание"".
2. "Убить пересмешника".
Комментарий:
1. "Трамвай "Желание"" (англ. "A Streetcar Named Desire") — самая
известная пьеса Теннесси Уильямса, закончена в 1947 году. Sehnsucht —
тоскА, томление.
2. "Убить пересмешника" (англ. "To Kill a Mockingbird") — роман 1960
года американской писательницы Харпер Ли.
Источник(и):
1. http://de.wikipedia.org/wiki/Endstation_Sehnsucht
2. http://de.wikipedia.org/wiki/Wer_die_Nachtigall_st%C3%B6rt
Авторы: Борис Шойхет, Михаил Перлин (Франкфурт-на-Майне)
!