Skip to Content

Синхронный турнир "Балтийский берег" - 2015/16. 1 этап. 2 тур. Вопрос 7

Вопрос 7: В одной оде Горация есть словосочетание, которое можно перевести как "ушастые дубы". Как звали жену того, кто упоминается в предыдущей строфе этой оды?

Ответ: Эвридика.

Комментарий: Дубы заслушались Орфея — так прекрасно он пел. Мало того, они пошли за ним. В традиционном переводе этой оды дубы просто внимают струнам Орфея, но в оригинале используется слово "auritus" [аурИтус], у которого есть значение "ушастый". Женой Орфея была Эвридика.

Источник(и):
    1. http://lib.ru/POEEAST/GORACIJ/hor1_1.txt
    2. http://www.thelatinlibrary.com/horace/carm1.shtml
    3. И.Х. Дворецкий. Латинско-русский словарь. — 10-е изд., стереотип. — М.: Русский язык — Медиа, 2006. — С. 93.

Автор: Всеволод Зельченко (Санкт-Петербург)

 !