"Беловежская зима - 2009" (Брест). 3 тур. Вопрос 9
Вопрос 9: [Ведущему: капитализацию не озвучивать!]
Переводчик романа Ричарда Бротигана в одном из эпизодов предпочел
употребить наречие "СМИренно" вместо напрашивающегося "немедленно".
Назовите профессию, действие представителей которой характеризовало это
наречие.
Ответ: Журналист.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: В оригинале стояло наречие "ImMEDIAtely" — "немедленно", где буквы "MEDIA" были выделены капитализацией, как и буквы "СМИ" в русском переводе. Характеризуют эти слова представителей СМИ — журналистов.
Источник(и): Р. Бротиган. Следствие сомбреро.
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!