Skip to Content

Вопросы Дмитрия Жаркова, клуб "Мозговорот", 1998. Блок 26. Вопрос 14

Вопрос 14: По-венгерски эта фраза звучит так: "оЯнек, оЯнек, оЯнек ангелОк". Дословно на русский она переводится так: "Молоденькие девушки, молоденькие девушки, молоденькие девушки, вы — ангелы!" А теперь назовите другой, всем вам известный ее перевод.

Ответ: "Красотки, красотки, красотки кабаре..." (из "Королевы чардаша" Имре Кальмана).

Источник(и): В.Суханов. Аватара. М., Молодая гвардия, 1989, с.330

Автор: Дмитрий Жарков

 !