VIII юношеский чемпионат Европы по ЧГК (Гомель). 6 тур. Вопрос 15
Вопрос 15: Английский монах Беда Достопочтенный сравнил АЛЬФУ со странной яркой птицей, которая "влетев в окно, стремительно порхнет сквозь пиршественную залу, и нет ее". Английский писатель Эдвард Морган Фостер уподобил АЛЬФУ игре на скрипке перед публикой, когда осваивать инструмент приходится по ходу выступления. Музыкально-поэтическое определение АЛЬФЫ вам доводилось слышать не раз. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Жизнь.
Комментарий: Под "музыкально-поэтическим определением" имеется в виду фраза "Что наша жизнь? Игра!" из арии Германа из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама" (либретто М.И. Чайковского), звучащая в играх телевизионного элитарного клуба "Что? Где? Когда?".
Источник(и):
1. Дж. Ллойд, Дж. Митчинсон. Книга цитат. — М.: Фантом Пресс, 2012. —
С. 133.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Что%3F_Где%3F_Когда%3F
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиковая_дама_(опера)
Автор: Дмитрий Башук (Харьков)
!