"Покорение Меотиды - 2012" (Ейск). Гала-турнир. 4 тур. Вопрос 7
Раздаточный материал
Река неслася; бедный челн
По ней стремился одиноко.
Spienionej rzeki. Nędzna ПРОПУСК.
Samotnie z prądem nurtu biegła
Перед вами отрывок из поэмы Пушкина "Медный всадник" и его перевод. Назовите город, в котором родился автор перевода.
Ответ: Лодзь.
Комментарий: "Лодзь" — по-польски "лодка". Автор перевода — поляк Юлиан Тувим.
Источник(и):
1. Максим Стрiха. Український художнiй переклад: мiж
лiтературою i нацiєтворенням. — Київ: Факт, 2006.
2. http://pl.wikipedia.org/wiki/Julian_Tuwim
Автор: Константин Науменко (Киев)
Результат: 23/49
!