Skip to Content

13-й Чемпионат Хайфского клуба. Вторая лига. 10 тур. "Кони Пржевальского". Вопрос 16

Вопрос 16: [Ведущему: сказать, что Фафхрд — это имя главного героя, и намека не содержит.]

Раздаточный материал

    Не успел берсерк замахнуться для повторного удара, как Серый Жезл отсек ему боевую руку... Фафхрд знал, что имея дело с бессмертным воином, нужно сперва ПРОПУСК 1 или ПРОПУСК 2 его, а уж потом пронзать ему сердце.
    

    Перед вами цитата из рассказа американского писателя Фрица Лейбера "Печаль Палача", где мы пропустили два слова:
    "Не успел берсерк замахнуться для повторного удара, как Серый Жезл отсек ему боевую руку... Фафхрд знал, что имея дело с бессмертным воином, нужно сперва ПРОПУСК 1 или ПРОПУСК 2 его, а уж потом пронзать ему сердце".
    Можно подумать, что переводчик не был уверен, что именно имел в виду автор, и поэтому разместил в пропусках два варианта перевода одного и того же слова. Напишите это слово по-английски.

Ответ: Disarm.

Комментарий: Обезоружить, обезручить. Кстати, жизнь подражает искусству. Когда в 1959 году племя Масаи завербовали с указанием принести все оружие, принадлежащее племени Кикуи, Масаи доставили англичанам руки врагов.

Источник(и): http://www.beth.ru/leiber/henker.htm

Автор: Евгений Миллер (Хайфа)

 !