Skip to Content

Суперлига Израиля - 2011. Зимняя сессия. Тель-Авив. 6 тур. "КЛЕVER". Вопрос 8

Вопрос 8:

Раздаточный материал

    Bitsiigha' Łichíí'í Bikéyah
    Béésh Bich'ahii Bikéyah
     
    1. Béésh Łichíi'ii Bikéyah
    2. Béésh Łigaii Bikéyah
    3. Dziłigaii Bikéyah
    4. Dziłizhin Bikéyah
    

    В языке навахо для многих стран есть свои названия. Например, Ирландия — Bitsiigha' Łichíí'í Bikéyah, букв. 'его-шевелюра красный-который его-страна', т.е. 'страна того, у кого рыжие волосы'. Или Германия — Béésh Bich'ahii Bikéyah, букв. 'металл его-шляпа-который его-страна' (ch'ah — 'шляпа, шапка'). Вот еще четыре названия государств на навахо (в алфавитном порядке):
    1. Béésh Łichíi'ii Bikéyah
    2. Béésh Łigaii Bikéyah
    3. Dziłigaii Bikéyah
    4. Dziłizhin Bikéyah
    Те же государства по-русски: Албания, Аргентина, Кипр, Черногория. Расставьте страны в соответствии с номерами.

Ответ:
    1. Кипр.
    2. Аргентина.
    3. Албания.
    4. Черногория.

Комментарий:
    1. Кипр — страна красного металла (меди).
    2. Аргентина — в названии тоже есть металл и еще одно слово, можно предположить, что белого или серебряного.
    Теперь оставшиеся. Существительное неизвестно, но одно из прилагательных — это опять же "белый". Учитывая, что Черногория, она же Монтенегро, белой быть не может, значит 3 — это Албания, ну а 4 — Черногория. К тому же albus — на латыни 'белый'.

Источник(и): http://iad.livejournal.com/282493.html

Автор: Лев Спивак

 !