Skip to Content

Осенний чемпионат "Коломны" - 2008. 10 тур. "Нимлот". Вопрос 4

Вопрос 4:

Раздаточный материал

    Я веду настоящую войну, по всем правилам и с высокой целью. Я наступаю, Банъютэй жестоко и умело обороняется. Это сильный противник, таких у меня еще не было. Он сопротивляется каждой строчкой, он подсовывает мне странные реалии, которых не найти ни в одном словаре, он сбивает меня с толку жаргонными оборотами и провинциальными словечками, он заманивает меня в ловушки поступками своих героев, на первый взгляд вполне естественными, но имеющими, как это неизменно случается, совершенно чуждый мне смысл. Настоящая война, сладкая каторга, которая выматывает так, что перестаешь гордиться собой и продолжаешь воевать из тупого упрямства.
    

    "Я веду настоящую войну, по всем правилам и с высокой целью. Я наступаю, Банъютэй жестоко и умело обороняется. Это сильный противник, таких у меня еще не было. Он сопротивляется каждой строчкой, он подсовывает мне странные реалии, которых не найти ни в одном словаре, он сбивает меня с толку жаргонными оборотами и провинциальными словечками, он заманивает меня в ловушки поступками своих героев, на первый взгляд вполне естественными, но имеющими, как это неизменно случается, совершенно чуждый мне смысл. Настоящая война, сладкая каторга, которая выматывает так, что перестаешь гордиться собой и продолжаешь воевать из тупого упрямства". Перед вами фрагмент произведения Аркадия и Бориса Стругацких. Назовите максимально точно профессию главного героя этого произведения.

Ответ: Переводчик с японского языка.

Комментарий: Главный герой является переводчиком с японского языка. И переводит как раз таки Банъютэя. Произведение "Дни кракена". Аркадий Стругацкий, как известно, имел профессию переводчика с японского языка.

Источник(и): http://lib.ru/STRUGACKIE/dk.txt

Автор: Павел Пашечко

 !