Вопросы Евгения Копейки 1997. Тур 189 (4701-4725). Вопрос 23
Вопрос 23: В первых русских переводах некой книги переводчики пытались приблизить действие произведения к русским читателям. Так, например, в переводе в качестве главного героя фигурировала Соня. А каким в оригинале был тот, кого назвали Сибирским?
Ответ: Чеширским (перевод "Алисы в Стране Чудес", Алису назвали Соней).
Автор: Евгений Копейка
!