Lida Major 2021. Тур 6. Вопрос 69
Вопрос 69: Раздаточный материал: [
]
Исконное английское название розданной вам птицы можно перевести на русский словом «красногрудка». Рассказывая об этом, Дэвид Лак отмечает, что ОНИ на территории Британии стали широко известны только к шестнадцатому веку. Назовите ИХ по-английски.
Ответ: oranges.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: грудь у птички скорее оранжевого цвета, а не красного. Слово «оранжевый» в английском языке происходит от названия апельсина и в древности не было известно. Интересно, что по русски эту птичку иногда называют малиновкой, что тоже не очень соответствует её настоящему цвету.
Источник(и): David Lack «Robin Redbreast», p. 44
Автор: Дмитрий Буценец
!