6-й турнир МГИМО-open (Москва). 3 тур. Вопрос 7
И если эта речь моя гласит,
Как Сфинкс или Фемида, темным складом,
И смысл ее от разума сокрыт, —
Событья уподобятся Наядам
И трудную загадку разрешат...
В розданном вам тексте Данте допускает ошибку из-за неточности при переписывании античного источника. Напишите правильно слово, искаженное Данте вслед за переписчиками.
Ответ: Лаядам.
Зачёт: Лаяду, Лайадам, Лайаду.
Комментарий: Лозинский пишет: "Сфинга (Сфинкс) — в античном мифе — крылатое чудовище с женским лицом, обитавшее возле Фив и убивавшее всех, кто не мог разгадать его загадку. Когда Эдип (Лаяд, т.е. сын Лая) ее разгадал, Сфинга бросилась со скалы и разбилась насмерть. Отмщая за ее гибель, прорицательница Фемида наслала на фивян хищного зверя, который губил нивы и стада (Метам., VII, 759-765). В старинных списках "Метаморфоз" вместо Laiades читалось Naiades, и разрешение загадки Данте приписывал Наядам". Автор вопроса позволил себе изменить перевод Лозинского на эквивалентный, исправив "Сфинга и" на "Сфинкс или" во избежание непонимания.
Источник(и): Данте Алигьери. Божественная комедия (Чистилище, XXXIII, 46-50), перевод М. Лозинского и М. Матвеева.
Авторы: Мишель Матвеев (Санкт-Петербург), Александр Шапиро (Ришон-ле-Цион)
Результат: 0/173
!