Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2006/07 гг. 7 тур. Команда Михаила Райко. Вопрос 9
Раздаточный материал
Oh _____________
Your eyes are bright
And soft as dewy air.
Oh _____________
I am your knight
Although I have no spear.
Вы видите перед собой стихотворение Самуила Маршака, в котором мы сделали пропуски. Мы не стали его переводить. Кому оно посвящено?
Ответ: Рита Райт-Ковалева.
Комментарий: "Не стали переводить" — подсказка. Оба раза пропущено "Rita Wright"; Рита Райт-Ковалева — переводчица, коллега и знакомая Маршака. Да и рифмуется.
Источник(и): Из воспоминаний о С.Я. Маршаке. — М., 1973.
Автор: Сергей Николенко
!