Кубок Москвы по ЧГК. Гран-При сезона 2008/09 гг. 7 тур. Команда Дмитрия Славина. Вопрос 17
Вопрос 17: Согласно статье Википедии "Скороговорка", — цитата — "фраза Good blood, bad blood [Гуд блад, бэд блад] является скороговоркой как в английском языке, так и в американском языке". Внимание, вопрос. Какое слово в цитате из Википедии мы пропустили?
Ответ: Жестов.
Зачёт: Жестовом, знаков, знаковом, глухонемых.
Комментарий: "Good blood, bad blood" является скороговоркой как в английском языке, так и в американском языке жестов.
Источник(и): http://ru.wikipedia.org/wiki/Скороговорка
Автор: Алексей Боленок
!