Skip to Content

Молодежный Кубок Мира 2010/11. 5 тур. Вопрос 7

Вопрос 7: В русском переводе романа Жюля Верна "Жангада", написанного в 1881 году, упоминается, что между бразильским городом Манаусом и одним европейским городом уже тогда существовало регулярное сообщение. Назовите этот европейский город.

Ответ: Ливерпуль.

Комментарий: Манаус — город в Бразилии, столица штата Амазонас. Если верить Верну и его переводчику Брандису, то за двадцать лет до написания Киплингом известного стихотворения "На далекой Амазонке" пароходы регулярно отправлялись из Ливерпульской гавани в Манаус, расположенный на берегу Амазонки. Надо заметить, что в оригинале Киплинг указывал порт Саутгемптон, но Маршак в переводе заменил его на Ливерпуль.

Источник(и):
    1. Жюль Верн. Жангада. — М.: Детская литература, 1967.
    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Манаус
    3. http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/Kipling25.html
    4. http://www.oldpoetry.com/opoem/21320-Rudyard-Kipling-The-Beginning-Of-The-Armadilloes

Автор: Давид Варшавский (Чикаго)

 !