Skip to Content

Чемпионат Москвы по брэйн-рингу 2001. Полуфинал 1. Вопрос 17

Вопрос 17: Театральный деятель 19 века Кобяков как-то пожаловался, что переводчик либретто заставил актрису петь:
    Пусть отсохнет рука,
    Коль пойду за старика:
    Старики ревнивы, злы —
    Настоящие козлы!
    Причем возмущался он последней строкой. При постановке оперы эта строка была изменена. Как она стала звучать?

Ответ: Настоящие ослы.

Источник(и): С.П.Жихарев. Записки современника. Издательство Академии Наук СССР. Москва — Ленинград. 1955. Стр. 386.

Автор: Евгений Поникаров

 !