Skip to Content

Синхронный турнир "Memels Spiegel - 2018". Вопрос 18

Вопрос 18: В рассказе Гюисманса ИКС уподобляется диктатору, а также сравнивается с садовником. Поэт, написавший рецензию на русский перевод рассказа, позднее называл Гитлера садовником. Догадайтесь, что это за поэт, и назовите ИКСА.

Ответ: парикмахер.

Зачёт: брадобрей.

Комментарий: второй образ, который Мандельштам, возможно, позаимствовал из этого рассказа — "власть отвратительна, как руки брадобрея". В нём речь, конечно, идёт о Сталине.

Источник(и): Видгоф, Л.М. "Но люблю мою курву-Москву": Осип Мандельштам: поэт и город. — М.: Астрель, 2012. С. 389.

Автор: Дмитрий Голдов (Москва)

 !