Skip to Content

"Нехрустальная сова - 2017" (Ярославль). 3 тур. Вопрос 6

Вопрос 6: В жалобной еврейской народной песне, написанной от лица молодой женщины, есть рифмы "швИгер — тИгер" и "швер — бер". Как переводятся слова "швигер" и "швер"?

Ответ: Свёкор, свекровь.

Зачёт: В любом порядке.

Комментарий: Девушка в песне "Tochter du liebste" вышла замуж и имеет традиционные проблемы в отношениях с новыми родственниками. Свёкор — тигр, свекровь — медведь. Русское слово "свёкор" и слово на идиш "швигер" имеют общий индоевропейский корень.

Источник(и): Еврейскiя народныя пѣсни в Россiи. — СПб.: "Восход", 1901. — С. 219.

Автор: Александр Либер (Санкт-Петербург)

 !