Skip to Content

"Интеллектуальный марафон - 2008" (Нижний Новгород). 1 тур. Вопрос 4

Вопрос 4: Иногда у переводчиков получается удачно переводить иноязычные шутки и каламбуры в фильмах. Так, в русском переводе одной из серий американского сериала "Друзья" один персонаж укоряет другого, не желающего рассказывать свой сон, следующими словами: "А если бы МЕНДЕЛЕЕВ сказал: "Я видел сон... но я не хочу об этом говорить"?". Кто фигурирует в американском оригинале на месте МЕНДЕЛЕЕВА?

Ответ: Мартин Лютер Кинг.

Комментарий: I have a dream.

Источник(и): http://forum.exler.ru/lofiversion/index.php/t58748-100.html

Автор: Егор Господчиков (Нижний Новгород)

 !