Skip to Content

V Чемпионат Новосибирска по ЧГК (2004/05). 4 тур. "Астерикс" и "Синтагма". Вопрос 28

Вопрос 28: [Чтецу: выделить голосом слово "молодой".]
    Внимание, цитаты:
    Первая: "- Как ветер, отец?
    — Мне хватит, но для тебя слишком слаб...".
    Вторая: "И с нею вознесется в голубые тихие просторы его мысль и мысль его брата и поплывет, безмолвная, безмятежная...".
    Третья: "И, наконец, слетает к ним в руки ветер, дохнувший из лета, что еще не настало, — в последний раз трепещет и замирает шелестящими крылами ястреб...".
    Название рассказа Рэя Брэдбери, из которого мы позаимствовали эти фразы, является суммой трех имен собственных, которыми называл себя МОЛОДОЙ человек, герой произведения. Воспроизведите название рассказа.

Ответ: Икар Монгольфье Райт.

Комментарий: Каждая цитата относится к части имени, которым себя называл персонаж в ночь перед стартом своей ракеты.

Источник(и): Рэй Брэдбери, "Икар Монгольфье Райт", пер. Нора Галь. // Сборник "Передай добро по кругу". — М.: Молодая гвардия, 1982.

Автор: Тимофей Закревский ("Синтагма")

 !