Skip to Content

Открытый Всероссийский синхронный чемпионат 2003-2004. Этап 6. Тур 2. Вопрос 1

Вопрос 1: Чтобы перевести на венгерский язык строку "Ее глаза как два тумана", для перевода слова "глаза" следует употребить слово "szem" [сэм]. В предложении же, например, "И впился комар как раз тетке прямо в правый глаз", слово "глаз" будет переведено как "fél szem" [фэл сэм]. Как переводится с венгерского слово "fél" [фэл]?

Ответ: Половина.

Зачёт: Пол- (с дефисом).

Комментарий: Слово "szem" имеет единственное число и обозначает именно пару глаз. Чтобы назвать один глаз, употребляется выражение "fél szem" — буквально "половина глаз".

Источник(и):
    1. В.А. Плунгян. Общая морфология. М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 277.
    2. http://dict.sztaki.hu/

Автор: Дмитрий Борок (Самара — Казань)

 !