Skip to Content

Кубок Эмилии Плятер — 2021 (Минск). Тур 3. Вопрос 38

Вопрос 38: Ирвин Ялом считает, что корень слова decide [дисайд] такой же, как в словах homicide [хомисайд] и suicide [сьюисайд]. Какой русский жаргонный глагол вспоминает переводчик, комментируя мысль Ялома?

Ответ: порешить.

Зачёт: в любой форме глагола.

Комментарий: по мысли Ялома, -cide [сайд] в слове decide («решить») означает «убить», как и в словах homicide («убийство») и suicide («самоубийство»). То же самое и со словом genocide («геноцид»). Переводчик Ялома отмечает, что в русском языке такое значение слова «решить» сохранилось в жаргонном глаголе «порешить».

Источник(и): Ирвин Ялом, «Лечение от любви»

Автор: Артём Колесов

 !