Гран-при трех пуантов - 2014/15. Пуант I, ранее известный как "Годный Буцентавр". 2 тур. Вопрос 3
Вопрос 3: В одном переводе "Доктора Живаго" КрестовоздвИженская больница стала вдобавок еще и ТАКОЙ — из-за невнимательности переводчика. Какой ТАКОЙ?
Ответ: Женской.
Комментарий: Выражение "КрестовоздвИженская женская больница" появилось из-за того, что в русском издании, которым пользовался переводчик, часть слова "-женская" не уместилась на одной строке и была перенесена на новую, поэтому была переведена дважды.
Источник(и): М. Безродный. Конец цитаты. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1996. — С. 24.
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
!