I Открытый чемпионат Реутова. 3 тур. Вопрос 5
Вопрос 5: В исландской Википедии статья, соответствующая русской статье "Сутки", называется составным словом. Если перевести его на русский язык буквально, получится словосочетание, с которого начинается песня 1962 года. Напишите этот перевод.
Ответ: Солнечный круг.
Комментарий: Слово Sólarhringur. В большинстве других европейских языков статье "Сутки" соответствуют статьи, названия которых переводятся как "День", а в исландском языке есть свое слово, хотя и составное.
Источник(и):
1. http://is.wikipedia.org/wiki/S%C3%B3larhringur
2. http://translate.google.com/#is|ru|Sólarhringur er
tímaeining%2C sem miðast við
möndulsnúningstíma jarðar um sólu og er
(oftast) miðað við 24 klukkustundir
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пусть_всегда_будет_солнце
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
Результат: 14/31
!