Skip to Content

IX Открытый Кубок России по ЧГК. 1 тур. Вопрос 10

Вопрос 10: Юрий Поляков заметил: "После пятидесяти неожиданно понимаешь: ОНА — это всего лишь условный промежуток между юношеским легкомыслием и старческим слабоумием". ОНА в сочетании с именем собственным является названием плавательного средства в переводе произведения английской литературы. Назовите ЕЕ.

Ответ: Мудрость.

Комментарий: Вспомните зонт, ставший судном под названием "Мудрость Пуха":
    "Потом они оба сели в зонтик, и зонтик больше не качался.
    — Мы назовем это судно "Мудрость Пуха", — сказал Кристофер Робин."
    (перевод Б. Заходера)

Источник(и):
    1. Слово за слово. / Карманный цитатник от Юрия Полякова. — М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2007. — С. 5.
    2. http://www.winnie-the-pooh.ru/stories/russian/flood/

Автор: Дмитрий Башук (Харьков)

 !