I Чемпионат России по "Своей игре" (Великие Луки). Турнир с фальстартами. Полуфинальный круговой этап. Тема 29
1. Название ЭТОГО ТАНЦА заменено в строках Игоря Северянина: "Король Брейк-данс пришел на землю править, // Король Брейк-данс! // И я — поэт — его обязан славить, // Скривив свой рот...".
Ответ: Фокстрот (если точно — Фокстротт).
2. "Меня называют живописцем танцовщиц; не понимают, что танцовщицы послужили мне предлогом писать красивые ткани и передавать движения". Слова принадлежат именно ЭТОМУ ЖИВОПИСЦУ.
Ответ: Эдуард Дега.
3. Специально для НЕЕ были написаны балеты "Сильфида" и "Жизель".
Ответ: Мария Тальони.
4. Название ЭТОГО ТАНЦА восходит к франкским словам wala-hlaupan — хорошо бежать.
Ответ: Галоп (фр. galop).
5. Балетмейстер Карло Блазис писал: "ЭТО особое положение... самое изящное, но и самое трудное из всех положений танца". Впрочем, название у этого простое.
Ответ: Аттитюд.
Комментарий:
1. Впрочем, поэт отказывается это делать.
5. В переводе с французского — просто "поза".