Открытый чемпионат вузов России по ЧГК. 2010/11. Финал (Санкт-Петербург). 2 тур. Вопрос 13
Вопрос 13: Английская идиома, означающая "быть открытым, не скрывать своих мыслей", дословно переводится как "носить свое сердце ТАМ". А что было написано ТАМ в произведении 1987 года?
Ответ: Группа крови.
Зачёт: Порядковый номер.
Комментарий: Идиома дословно "носить сердце на рукаве".
Источник(и):
1. http://www.goenglish.com/wearyourheartonyoursleeve.asp
2. Песня "Кино" "Группа крови".
Автор: Лев Шмулевич (Ришон Ле-Цион)
!