"Самариум-2012". ЧГК. 3 тур. Блок 2. Вопрос 8
Вопрос 8: Рысака из повести Льва Толстого прозвали Холстомером за длинный и размашистый ход. В одном из английских переводов повести это прозвище стало таким же, как у героя английской литературы. Назовите настоящее имя этого героя.
Ответ: Арагорн.
Комментарий: Холстомер получил прозвище Strider, от stride — широкий шаг. Strider — это и прозвище Арагорна из "Властелина колец" Толкина — в различных русских переводах он Бродяжник, Скороход, Бродяга-Шире-Шаг, Колоброд.
Источник(и): http://en.wikisource.org/wiki/Strider:_the_Story_of_a_Horse
Автор: Дмитрий Борок (Самара — Москва)
!