Skip to Content

16-й открытый кубок Мордовии по интеллектуальным играм (Саранск). Тур 4. Вопрос 48

Вопрос 48: Чтобы объяснить тонкости перевода русскоязычным студентам, преподаватель Аки́ра Фуруса́ва назвал «золотым ангелом в белой шапочке»… что?

Ответ: пиво.

Зачёт: пиво-чан, бокал пива, стакан пива, кружку пива, пинту пива.

Комментарий: буквальный перевод представляет собой только верхний слой, в глубине же можно найти суть и происхождение слова. Преподаватель японского использует понятный студентам образ и признаётся, что пиво его успокаивает.

Источник(и): А. Фурусава. Сегодняшнее слово — キレる (кирэру) // Одно японское слово каждый день; https://goo.gl/ocaEX6

Автор: Герман Чепиков (Минск)

 !