Skip to Content

Фестиваль "Саратов-2006". 4 тур. Вопрос 8

Вопрос 8: В романе Хемингуэя один из героев говорит: "Лук — он как роза, совсем как роза! Роза — это роза — это лук. Лук — это лук — это лук. Камень — это [пропуск], это скала, это валун, это голыш". Напишите пропущенное нами пятибуквенное слово так, как оно пишется в оригинале — латинскими буквами.

Ответ: Stein.

Комментарий: Хемингуэй обыгрывает самую известную и широко цитируемую фразу Гертруды Стайн — "Роза это роза это роза это роза". Фамилия Stein переводится как "камень". Роман — "По ком звонит колокол".

Источник(и): А. Латур. "Дама в истории культуры". — М.: "Аграф", 2002. — С. 235.

Автор: Михаил Иванов

 !