Skip to Content

Лига Сибири — 2020/2021. V тур. Третий тур. Вопрос 34

Вопрос 34: Филолог Арме́н Захарья́н критикует авторский перевод «Лолиты». В частности, неоправданное использование американизмов и несвойственных русскому языку синтаксических конструкций. Жёсткий разбор Захарьян завершает прозрачной шуткой, кое-что смягчая: по словам филолога, свою битву на НЕЙ Набоков проиграл. Назовите ЕЁ.

Ответ: Калька

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: по мнению Армена Захарьяна, набоковский перевод «Лолиты» с американского на русский изобилует всевозможными кальками. В своём финальном панче о скрещивает битву на реке Калка с лингвистическим термином.

Источник(и):
    1. https://www.youtube.com/watch?v=TN9LlQOJljE
    2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Калька_(лингвистика)
    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_на_Калке

Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)

 !