Чемпионат Торонто - 2007/08. 5 тур. "Аст Алхор" и клуб Ванкувера. Вопрос 27
Раздаточный материал
Под толщей вод, в глубинах потаенных,
Вдали от волн, ветров и сотрясений,
Среди безмолвных сумерек зеленых
Спит Ктулху. Чащи губчатых растений
И мхов его хранят; опутан сетью
Зыбучих трав, подводный остров дремлет
И кольца гибких щупалец колеблет
Сквозь муть и мглу; прошли тысячелетья
И вновь пройдут, дремоты не наруша,
Давай корм ракушкам и полипам, —
Пока не содрогнутся хлябь и суша
И не прожжет пучин огонь небесный;
Тогда впервые он всплывет из бездны
Пред очи ангелов — и с длинным всхлипом
Умрет его чудовищная туша.
Замена в этом стихотворении Теннисона очень уместна — по мнению некоторых критиков, именно оно вдохновило Говарда Лавкрафта создать образ знаменитого морского чудовища. Какое же слово в стихотворении мы заменили?
Ответ: Кракен.
Источник(и):
1. А. Теннисон "Кракен" (пер. Г. Кружкова).
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kraken_in_popular_culture
Автор: Анна Белкина (Бостон)
!