Skip to Content

Синхронный турнир "Кубок Тридевятого Вала". 1 тур. Вопрос 8

Вопрос 8: В детстве автору вопроса казалась странной "Песня про баню" в переводе Самуила Маршака. С одной стороны, там говорилось: "Пусть у вора, у мошенника / Не найдется в бане веника!". С другой стороны, объявлялась благодарность тем, кто создал ИХ. Назовите ИХ одним словом.

Ответ: Шайки.

Комментарий: "Шайки" — это многозначное слово. В бане шайка — это широкое и низкое ведро с ручками по бокам. Но ребенок решил, что речь идет о других шайках.

Источник(и):
    1. Песня про баню (латышская народная песня). Перевод С. Маршака. http://www.s-marshak.ru/works/trans/trans130.htm
    2. http://ru.wiktionary.org/wiki/шайка

Автор: Виктор Мялов (Днепропетровск)

 !