Skip to Content

"Покорение Сибири - 2007" (Тюмень). 4 тур. Вопрос 7

Вопрос 7: В вопросе есть замена.
    Как-то утром Чичиков вскочил с постели, надел сафьянные сапоги и — цитата — "по-скотски, в одной короткой рубашке... произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги". Конец цитаты. Какое слово мы заменили в этой цитате из Гоголя?

Ответ: По-шотландски.

Зачёт: По-скоттски; шотландски; скоттски.

Комментарий: На "по-скотски". Чем-то похоже на танцы шотландца в юбке. Возможно, больше похоже на ирландские танцы, но Гоголь мог этого не знать. ;-)

Источник(и): Гоголь Н.В. Мертвые души. — М.: Русская книга, 1994. — С. 125.

Автор: Александр Огнев

 !