IV Молодежный чемпионат Украины по брэйн-рингу (Житомир). Игры 1/4 финала. Вопрос 11
Вопрос 11: Английский поэт и критик Роберт Грейвс, кроме прочего, известен своими многочисленными и удачными БРАКАМИ. Сам он подытожил свой богатый опыт в этой области такими словами: "В конце концов, нужно признать, что всякий БРАК есть ложь, очень учтивая, но ложь". Какое слово мы заменили словом "БРАК"?
Ответ: Перевод.
Комментарий: Грейвс был также и переводчиком; логика замены: о плохо сделанной вещи говорят "перевод добра", "перевести что-либо" — "испортить, сделать брак".
Источник(и): К. Чуковский. Высокое искусство. — СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2008. — С. 213.
Автор: Татьяна Лещенко (Харьков)
!