Skip to Content

XII Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Николаев). Предварительный этап. Вопрос 51

Вопрос 51: Переводчик книги Ч. Уэзерелла "Этюды для программистов", комментируя одну шутку автора, объясняет ее созвучием в английском языке названия этого города и словосочетания "потерянные зарплаты". Назовите этот город.

Ответ: Лас-Вегас.

Комментарий: В английском языке "lost wages" ("потерянные зарплаты") созвучно Las Vegas (Лас-Вегас), что дало автору возможность назвать Лас-Вегас "городом просаженных получек".

Источник(и): Ч. Уэзерелл. Этюды для программистов. — М.: Мир, 1982.

Автор: Алексей Крутых (Харьков)

 !