Skip to Content

10-й чемпионат США (Лос-Анджелес). 1 тур. Вопрос 8

Вопрос 8: Согласно фразеологическому словарю, в русском языке это выражение означает "ругать, бранить, обвиняя в чем-либо, оговаривать". А для жителей города Битбурга этот оборот речи имел бы не переносный, а буквальный смысл. В Битбурге это — ежегодное соревнование на скорость, в котором участвуют, например, команды местных пожарных, полицейских и, конечно, пивоваров. Что же они делают?

Ответ: Катят бочку.

Источник(и):
    1. Бирих А.К. и др. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. — СПб: Фолио-Пресс, 1998. Стр. 57.
    2. Довгань В.Н. Книга о пиве. — Смоленск: Русич, 1997. Стр. 258.

Автор: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)

 !