"Кубок вМоГоТУ - 2014" (Москва). Брэйн-ринг. Бой 7. Вопрос 5
Вопрос 5: В Санкт-Петербурге активисты нашли множество неточностей в переводах указателей для саммита Большой двадцатки. В частности, это касалось объектов, названных в чью-либо честь. Какое английское местоимение регулярно появлялось на соответствующих указателях?
Ответ: Them.
Зачёт: They.
Комментарий: Слово "имени" часто сокращалось до "им." Слово "им" (кому? — им) переводилось на английский как "them" [зэм]. Изначально это еще и местоимение "they" [зэй].
Источник(и): http://www.marker.ru/news/557828
Автор: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
!