Skip to Content

"Город героев - 2007" (Волгоград). 5 тур. Вопрос 6

Вопрос 6:

Раздаточный материал

    Invencible...
    Española...
    

    Перед вами два ЕЕ испанских названия, в которых мы пропустили одно и то же существительное. Напишите это существительное на русском или на испанском.

Ответ: Армада / Armada.

Комментарий: Непобедимая армада (Armada Invencible), или Испанская Армада (Armada Española).
    Автор вопроса благодарит Максима Руссо за нижеследующий комментарий, поясняющий этимологию слова "Invencible". In — отрицательная приставка в латыни, довольно частая (validus "сильный, здоровый" и in-validus). Корень глагола "побеждать" в разных формах выглядит как vinc-, vic-, vict-. "Непобедимый" в латыни — invictus, но в испанском действительно invencible. Возможно, от invinc- с переходом i > e.

Источник(и): http://www.krugosvet.ru/articles/46/1004625/1004625a1.htm

Автор: Константин Науменко (Киев)

 !